Transkulturelles Portal

  • Schrift vergrößern
  • Standard-Schriftgröße
  • Schriftgröße verkleinern
Home Transkulturelle Kommunikation Kommunikationsstile

Kommunikationsstile

Die Präferenzen der einzelnen Kulturen bezüglich Sprechaktrealisierung, Intonation, Gestik und Proxemik1  werden kommunikative Stile genannt.2
Kommunikation wird von situationsbedingten und soziokulturellen Zusammenhängen beeinflusst. Sie folgt gewissen kulturspezifischen Regeln, so zum Beispiel die Wahl der Gesprächsthemen oder der Kommunikationsstile, mit denen die Vertreter einer Kultur durch ihre Sozialisierung in dieser Kultur bekannt sind. Unter dem Begriff "Kommunikationsstil" fassen Scheu-Lottgen und Hernández-Campoy folgendes zusammen:

  • "when to talk,
  • what to say,
  • prosodic patterns,
  • listenership,
  • formulaicity,
  • politeness,
  • organization of discourse,
  • accent accomodation, and
  • swearing, insults and irony"3

Bei der Wahl einer Lingua franca 4 in einer gemischtkulturellen Gruppe, übertragen die Mitglieder meist intuitiv die jeweils für die eigene Kultur gültigen Regeln auf die fremdsprachige Kommunikation mit den Vertretern der anderen Kulturen. Dies führt in den Augen der anderen immer wieder zu unbewussten Regelverletzungen und im schlimmsten Fall zum Zusammenbruch der Kommunikation.5 Es ist daher ein zentraler Faktor inter- und transkultureller Kompetenz, verschiedene Kommunikationsstile zu kennen und sich bewusst zu sein, dass trotz gleicher Sprache, die gesprochen wird, die Kommunikationsstile unterschiedlich sein können und dass auch bei gleicher Sprache nicht alle Mitglieder einer Gruppe dieselben Ausdrücke mit den gleichen Werten besetzten.

 

 

 

 

Quellen:
1 Die Proxemik ist ein Gebiet der Psychologie und der Kommunikationswissenschaft und untersucht, welche Signale Individuen durch das Einnehmen eines bestimmten Abstandes zueinander austauschen. Die Proxemik beschäftigt sich also mit dem Raumverhalten als einem Teilgebiet der nonverbalen Kommunikation. Das Empfinden dieser Distanzen bzw. des Raumes allgemein ist je nach Kultur sehr verschieden. (http://lexikon.stangl.eu/428/proxemik/)
2 Knapp, Knapp-Potthoff 1990:73
3 Scheu-Lottgen und Hernández-Campoy 1998:379
4 Lingua franca. Definition nach Wikipedia: Die Sprache, die zwischen den Sprechern verschiedener Sprachgemeinschaften als Verkehrssprache verwendet wird und dabei aufgrund ihrer sekundärsprachlichen Verwendungen gewissen Veränderungen und Vereinfachungen unterliegt. (http://de.wikipedia.org/wiki/Lingua_franca
5 Glaser in Thomas, Kinast, Schroll-Machl 2005:87

 

Downloads Transkulturelle Kommunikation